Mesorat%20hashas к Келим 22:7
כִּסֵּא שֶׁנִּטְּלוּ שְׁנַיִם מֵחִפּוּיָו זֶה בְצַד זֶה, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַף כִּסֵּא שֶׁל כַּלָּה שֶׁנִּטְּלוּ חִפּוּיָו וְנִשְׁתַּיֵּר בּוֹ בֵית קַבָּלָה, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁבָּטַל הָעִקָּר וּבָטְלָה הַטְּפֵלָה:
Стул, с которого были сняты две соседние доски сидений, - говорит рабби Акива: он подвержен загрязнению; и мудрецы говорят, что это чисто. Раввин Иегуда сказал: так же и сиденья кресла невесты, которые были сняты, и емкость осталась - она чистая, потому что, когда первичная функция отменяется, вторичная также аннулируется.
Изучите mesorat%20hashas к Келим 22:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.